全部栏目
首页 唐诗词 李商隐 春雨

春雨

〔唐〕李商隐

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

悵臥新萅白夾衣,白寥落意多違紅。

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

樓隔雨相朢冷珠,箔飄燈獨自歸遠。

远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。

路應悲晼萅殘霄,猶得夢依稀玉珰。

玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

缄札何由達萬裏,雲羅一雁飛雁飞。

注释

1. 白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。2. 白门:指今江苏南京市。3. 红楼:华美的楼房,多指女子的住处。4. 珠箔:珠帘,此处比喻春雨细密。5. 晼晚:夕阳西下的光景,此处还蕴涵年复一年、人老珠黄之意。6. 玉珰:耳环。7. 云罗:像螺纹般的云片。

译文

作者:佚名

韵译新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;幽会的白门冷落了,我心中惘然。隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。你在远路,到春晚应更悲凄伤感?只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。耳环情书已备好,怎么才能送达;只寄希望于万里长空,飞来鸿雁。

直译“怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。”新春时节,我穿着白夹衣,怅然地卧在床上;白门寂寞,令我心中万分感伤。“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”隔着蒙蒙细雨凝视着那座红楼,只觉得凄冷茫茫,我只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。“远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。”凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄托我的悲凄伤感?缠绵的思绪,化做空泛的梦,在残宵的梦中依稀与你相见。“玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞。”有玉珰一双作为信物,怎么样才可以送达;我只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁。

赏析

这首诗是借助飘洒迷的春雨,抒发怅念远方恋人的情绪。开头先点明时令,再写旧地重寻之凄怆,继而写隔雨望楼,寻访落空之迷茫,终而只有相思相梦,缄札寄情。一步紧逼一步,怅念之情恰似雨丝不绝如缕。诗的意境、感情、色调、气氛都是十分清晰明丽,优美动人。“红楼隔雨”与“珠箔飘灯”二句,简直是一幅色彩明丽的图画。

李商隐 经典名句
「浪迹江湖白发新,浮云一片是吾身。寒归山观随棋局,暖入汀洲逐钓轮。越桂留烹张翰鲙,蜀姜供煮陆机莼。相逢一笑怜疏放,他日扁舟有故人。」
出自《赠郑谠处士》
「池光忽隐墙,花气乱侵房。屏缘蝶留粉,窗油蜂印黄。官书推小吏,侍史从清郎。并马更吟去,寻思有底忙。」
出自《赠子直花下》
「大夏资轻策,全溪赠所思。静怜穿树远,滑想过苔迟。鹤怨朝还望,僧闲暮有期。风流真底事,常欲傍清羸。」
出自《赠宗鲁筇竹杖》
同为唐代的诗词
卢纶 · 唐代
露如轻雨月如霜,不见星河见雁行。虚晕入池波自泛,满轮当苑桂多香。春台几望黄龙阙,云路宁分白…
卢纶 · 唐代
高楼倚玉梯,朱槛与云齐。顾盼亲霄汉,谈谐息鼓鼙。洪河斜更直,野雨急仍低。
卢纶 · 唐代
孤贱易蹉跎,其如酷似何。衰荣同族少,生长外家多。别国桑榆在,沾衣血泪和。
卢纶 · 唐代
城阙望烟霞,常悲仙路赊。宁知樵子径,得到葛洪家。犬吠松间月,人行洞里花。
卢纶 · 唐代
夕照临窗起暗尘,青松绕殿不知春。君看白发诵经者,半是宫中歌舞人。出处:全唐诗:卷279_23
卢纶 · 唐代
纶阁九华前,森沈彩仗连。洞门开旭日,清禁肃秋天。霜满朝容备,钟馀漏唱传。