全部栏目
首页 唐诗词 杜甫 闻官军收河南河北

闻官军收河南河北

〔唐〕杜甫

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

劍外忽傳収薊北,初聞涕涙滿衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

却看妻子愁何在,漫卷詩書喜慾狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

白日放謌須縱酒,青萅作伴好還鄉。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

即従巴峽穿巫峽,下襄陽向洛洛向。

注释
⑴闻:听说。官军:指唐朝军队。⑵剑外:剑门关以南,这里指四川。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。⑶涕:眼泪。⑷却看:回头看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。⑸漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂:高兴得简直要发狂。⑹放歌:放声高歌。须:应当。纵酒:开怀痛饮。⑺青春:指明丽的春天的景色。作伴:与妻儿一同。⑻巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。⑼便:就的意思。襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。
译文

剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。

赏析

这是一首叙事抒情诗,代宗广德元年(763)春作于梓州。延续七年多的安史之乱,终于结束了。作者喜闻蓟北光复,想到可以挈眷还乡,喜极而涕,这种激情是人所共有的。全诗毫无半点饰,情真意切。读了这首诗,我们可以想象作者当时对着妻儿侃侃讲述捷报,手舞足蹈,惊喜欲狂的神态。因此,历代诗论家都极为推崇这首诗。浦起龙在《读杜心解》中称赞它是杜甫“生平第一首快诗。

杜甫 经典名句
「拾遗曾奏数行书,懒性从来水竹居。奉引滥骑沙苑马,幽栖真钓锦江鱼。谢安不倦登临费,阮籍焉知礼法疏。枉沐旌麾出城府,草茅无径欲教锄。」
出自《奉酬严公寄题野亭之作》
「窈窕清禁闼,罢朝归不同。君随丞相后,我往日华东。冉冉柳枝碧,娟娟花蕊红。故人得佳句,独赠白头翁。」
出自《奉答岑参补阙见赠》
「殊方又喜故人来,重镇还须济世才。常怪偏裨终日待,不知旌节隔年回。欲辞巴徼啼莺合,远下荆门去鹢催。身老时危思会面,一生襟抱向谁开。」
出自《奉待严大夫》
同为唐代的诗词
李中 · 唐代
阖闾兴霸日,繁盛复风流。歌舞一场梦,烟波千古愁。樵人归野径,渔笛起扁舟。
李中 · 唐代
广陵寒食夜,豪贵足佳期。紫陌人归后,红楼月上时。绮罗香未歇,丝竹韵犹迟。
李中 · 唐代
都城分别后,海峤梦魂迷。吟兴疏烟月,边情起鼓鼙。戍旗风飐小,营柳雾笼低。
李中 · 唐代
维舟芦荻岸,离恨若为宽。烟火人家远,汀洲暮雨寒。天涯孤梦去,篷底一灯残。
李中 · 唐代
千门忻应瑞,偏称上楼看。密洒虚窗晓,狂飘大野寒。园深宜竹树,帘卷洽杯盘。
李中 · 唐代
每恨多流落,吾徒不易亲。相逢千里客,共醉百花春。小槛山当面,闲阶柳拂尘。