全部栏目
首页 宋诗词 蔡伸 一剪梅·堆枕乌云堕翠翘

一剪梅·堆枕乌云堕翠翘

〔宋〕蔡伸

堆枕乌云堕翠翘。

堆枕烏雲墮翠翹。

午梦惊回,满眼春娇。

午夢驚迴,滿眼萅嬌。

嬛嬛一袅楚宫腰。

嬛嬛裊楚宫腰那。

那更春来,玉减香消。

更來萅减,香消桺下。

柳下朱门傍小桥。

朱門傍小橋几度。

几度红窗,误认鸣镳。

紅窓誤認,鳴鑣斷腸。

断肠风月可怜宵。

風月可憐宵忍使。

忍使恹恹,两处无聊。

恹兩處處,聊处无聊。

注释
⑴鸣镳(míng biāo):马衔铁。借指乘骑。⑵恹恹(yān yān):精神萎靡的样子⑶嬛嬛一袅:嬛嬛(xuān):轻柔美丽(《史记·司马相如列传》“柔桡嬛嬛,妩媚姌袅“);袅:指体态优美的样子;形容女子婀娜多姿。⑷楚宫腰:楚灵王喜欢腰细之士(士指:处在贵族阶级之下,平民之上的一个低级贵族群体),全国之士皆变三餐为一餐,为博得君王一笑。此时有“当权者的爱好引导时尚潮流”的比喻。意义至东汉时马援的儿子马瘳上表马太后时“楚王好细腰,宫中多饿人”,将意思大转变,自此之后所指对象转为女子。而仅用来形容女性细小的腰身。(出自“楚王好细腰”这一典故,楚王喜欢腰细的人,他的妃嫔臣子就减肥勒腰来博得楚王的欢心,楚宫的女子腰都很细。)⑸宵(xiāo):夜。
译文

乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。只怕,人老珠黄玉减香消。 柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。

蔡伸 经典名句
「重重雪外山,渺渺烟中路。路转山横无尽愁,正是分携处。望极锦中书,肠断鱼中素。锦素沈沈两未期,鱼雁空相误。」
出自《卜算子》
「奇花不比寻常艳,独步南州。往事悠悠。辽鹤重来忆梦游。仙翁不改青青眼,一醉迟留。妙墨银钩。题作人间第一流。」
出自《采桑子》
「天!休使圆蟾照客眠。人何在?桂影自婵娟。」
出自《苍梧谣》
同为宋代的诗词
柳永 · 宋代
如削肌肤红玉莹。举措有、许多端正。二年三岁同鸳寝。
柳永 · 宋代
叹笑筵歌席轻抛亸。背孤城、几舍烟村停画舸。更深钓叟归来,数点残灯火。
柳永 · 宋代
暮景萧萧雨霁。云淡天高风细。正月华如水。
柳永 · 宋代
厌厌夜饮平阳第。添银烛、旋呼佳丽。巧笑难禁,艳歌无间声相继。
柳永 · 宋代
欲掩香帏论缱绻。先敛双蛾愁夜短。催促少年郎,先去睡、鸳衾图暖。
柳永 · 宋代
玉墄金阶舞舜干。朝野多欢。九衢三市风光丽,正万家、急管繁弦。