Stir a hornet's nest

因鲁莽言行引发巨大麻烦或众怒,如同捅了马蜂窝。
形容挑起争端或引发混乱。
例句
His comments about the policy stirred a hornet's nest among the staff.
典故来源 源于真实生活经验,捅马蜂窝会招致蜂群攻击,比喻引发激烈反应。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

stir [stɝ]
vt.& vi. (使)移动;搅拌;(使)行动;(使)微动; vt. 使打起精神;使奋起;叫醒;唤起; vi. 苏醒;奋起;传播;发生; n. 搅动;骚乱;激动;微动;
nest [nest]
n. (鸟)窝;温床;(套叠在一起的)一套物件;藏匿处; vt. 筑巢;嵌套; vi. 筑巢;
hornet ['hɔ:nit]
n. 大黄蜂;马蜂;马蜂窝;一大堆麻烦;

🔤 同首字母习语

serve someone right
理所当然,应得到某人的报应或惩罚
sell someone out
背叛某人,出卖某人
speak the same language
彼此理解,相互沟通没有障碍,有共同的语言
start from scratch
从零开始,重新开始
slip of the pen
似乎是笔记、书法或其他手写文字错误的纯粹技术错误
shoot from the hip
毫不考虑地急匆匆地做决定、发言或采取行动
share and share alike
平分成果、财富或责任的原则
浏览全部英文习语 ›