breathe down someone's neck

口语·形容被密切监视或催促
例句
My manager keeps breathing down my neck about the sales report, and it's making me really stressed.
典故来源 源自字面意思,指某人紧贴身后呼吸,比喻监视或催促带来的压迫感。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

someone ['sʌmwʌn]
pron. 某人,有人; n. 某个人;
breathe [brið]
vi. 呼吸;活着,生存;小憩一会儿,歇歇气;散发香气; vt. 呼吸;吸进(如香气);尤指平静地吐露,低语;使…明显的,暗示;
down [daʊn]
adv. (坐、倒、躺)下;向下;(表示范围或顺序的限度)下至; prep. (从高处)向下;(表示位置)在…的下方;(表示方向)沿着…向下;(表示时间)自…以来; adj. 向下的;沮丧的;计算机或计算机系统停机;(以…)落后于对手的; n. (鸟的)绒羽;绒毛;软毛;汗毛; vt. 放下;(尤指大口或快速地)喝下;使摔倒;击落(敌机等); vi. [常用于祈使句中]下去;下来;卧倒;下降;
neck [nɛk]
n. 颈,脖子;衣领;海峡;[地]岩颈; vi. 搂着脖子亲吻,相拥互吻;变狭窄; vt. 使变细;与…搂著脖子亲吻;割颈杀死(家禽等);

🔤 同首字母习语

by the way
順便說一下
believe it or not
信不信由你
bums on seats
观众或听众参与活动或演出的数量
bundle of joy
喜悦的束缚
back to the grind
回归辛苦工作,通常指假期结束后重新开始日常工作
bugeyed
惊讶或吃惊地看着,特别是用大而圆的眼睛
before you know it
没等你察觉,瞬间就发生了
浏览全部英文习语 ›